Virkkausterminologia on varsinainen terminologian villilänsi, ei pelkästään suomenkielellä, vaan millä tahansa kielellä. Laadin termeistä ja lyhenteistä taulukon, toivottavasti siitä on hiukan apua, mutta älä hämmenny jos taulukkokaan ei auta. Hätätilassa apuna on maalaisjärjen käyttö, kuvasta lunttaaminen ja tehokkaana oljenkortena myös kaverilta kysyminen. Tuon viimeisen kohdan voi hoitaa hyvin esim. Facen virkkausryhmissä muilta kysymällä, yleensä aina löytyy joku joka osaa ja haluaa auttaa!
Niin, terminologia on siis ihan sekaisin. Jopa englannin kielellä esim. nyppy, popcorn ja pallosilmukka termejä käytetään ihan sujuvasti sekaisin (bobble, popcorn, buff). Ohjetta tehdessä tuleekin aina tarkistaa erikoissilmukoiden ohjeista tai kuvista, että mitä silmukoita todella käytetään, miten monta ja mihin ne tehdään. Toinen sekamelska on kaikkien klustereiden, simpukoiden ja viuhkojen kanssa, toiset virkkaillaan samaan silmukkaan ja/tai ylhäältä yhteen - ja pelkästään silmukan nimen perusteella et voi tietää että millainen silmukka käytännössä on. Myös esim. popcornien, nyppyjen, klustereiden ja simpukoiden pylväiden määrät ja pituudet, sekä sijoittelut vaihtelevat täysin tapauskohtaisesti, joten nämäkin tulee selvittää käytettävästä ohjeesta - tai improvisoida itse.
Suosittelen valitsemaan US terminologiaan pohjautuvat termit jos suinkin mahdollista. Ne ovat lähempänä meidän käyttämiä virkkaustermejä kuin UK / Britti, joiden logiikka on joskus hankala omaksua.
Niin, sähläävät siis noita termejä maailmalla niin, että niitä on hankala suomentaa kun lähes mikä tahansa silmukka voi tarkoittaa mitä tahansa. Noh, kyllä mekin osataan!! Esim. puolipylväs voidaan lyhennetään suomeksi ainakin viidellä eri tavalla. Sama juttu pitkän pylvään kanssa, ja valitettavasti nämä lyhenteet menee ihan iloisesti sekaisin (mm. 1/2p, 1/2-p, p1/2, pp ja puolip voi tarkoittaa puolipylvästä ja pp voi olla myös pitkä pylväs (kaksi langankiertoa koukulle, joka voi taas olla esim. pp, p2, kp...). Eli, olen pahoillani jos koostamaani listaan on valikoitunut sellaisia silmukoiden lyhenteitä, jotka eivät ole juuri niitä joita sinä olet tottunut käyttämään. Käytännössä kuitenkin suomalaisiakin ohjeita lukiessa on AINA tarkistettava, että mitä mikäkin lyhenne tarkoittaa (kukaan ei voi siis päättää, että juuri minun käyttämäni lyhenteet on oikeita, ennen kuin joku virallinen virkkausvirasto päättää standardoida termit - sitä odotellessa).
Toivottavasti tästä taulukosta on sinulle iloa. Laita kommenttia, jos haluat jotain lisättäväksi tai muutettavaksi!
Virkkauslyhenteet ja termit US - Suomi
US lyhenne | US termi | Suom. lyhenne | Suomalainen termi | |
atl | alternative | vaihtoehtoinen | ||
bl | back loop | TR | silmukan takareuna | 1) |
blo | back loop only | vain silmukan takareunaan | 1) | |
bp | back post | KT | kohovirkkaus takaa (kirjaimellisesti silmukan runko takana) | |
bpdc | back post double crochet | KTp | kohovirkkaus takaa - pylväs | * |
bpdc3tog | back post double crochet 3 together | KTp3yht | kohovirkkaus takaa - 3 pylvästä yhteen | * |
bphdc | back post half double crochet | KTpp | kohovirkkaus takaa - puolipylväs | * |
bptr | back post triple crochet | KTpp | kohovirkkaus takaa - pitkä pylväs | * |
bptr4tog | back post treble 4 together | KTpp3(4yht) | kohovirkkaus takaa - 4 erikoispitkää pylvästä (3 lk) yhteen | * |
bef | before | ennen | ||
beg | beginning | aloitus/alussa | ||
bet | between | välissä | ||
bobble stitch | nyppy | 2) | ||
buff stitch | pallosilmukka | 2) | ||
ch | chain | kjs | ketjusilmukka | |
ch-sp | chain space | kjs-kaari | ketjusilmukkakaari | |
cl | cluster | kl | klusteri | 2) |
color | väri | |||
cont | continue | jatka | ||
crochet | virkkaus/virkata | |||
dec | decrease | vähennä/kavenna | ||
do not turn | älä käännä | |||
dc | double crochet | p | pylväs | |
dc2tog | double crochet 2 together | p2yht | 2 pylvästä yhteen | * |
dc3tog | double crochet 3 together | p3yht | 3 pylvästä yhteen | * |
dtr | double treble crochet | pp3 | erikoispitkä pylväs (3 lk) | |
edge | reuna | |||
edc | extended double crochet | PIDp | pidennetty pylväs | 3) |
ehdc | extended half double crochet | PIDpuolip | pidennetty puolipylväs | |
fan | viuhka | 2) | ||
fo/bo | fasten off / bind off | päättele | ||
filet crochet | ruutuvirkkaus | |||
FO | finished object | valmis työ | ||
folding sc | taite-ks | kiinteä silmukka, jolla taitetaan edellisen kerroksen silmukat | 3) | |
foll | follow/follows/following | seur. | seuraa/seuraava | |
fl | front loop | ER | silmukan etureuna | 1) |
flo | front loop only | vain silmukan etureunaan | 1) | |
fp | front post | KE | kohovirkkaus edestä (kirjaimellisesti silmukan runko edessä) | 1) |
fpdc | front post double crochet | KEp | kohovirkkaus edestä - pylväs | * |
fphdc | front post half double crochet | KEpuolip | kohovirkaus edestä - puolipylväs | * |
fpsc | front post single crochet | KEks | kohovirkkaus edestä - kiinteä silmukka | |
fptr | front post trible crochet | KEpp | kohovirkkaus edestä - pitkä pylväs | |
gauge (tension Br.) | tiheys | |||
group | ryhmä | |||
guad tr | guadruble treble | pp5 | erikoispitkä pylväs (5 lk) | |
hdc | half double crochet | puolip | puoipylväs | |
hdc2tog | half double corchet 2 together | puolip2yht | 2 puolipylvästä yhteen | * |
hk | hook | koukku, virkkuukoukku | ||
HOTH | Hot Off The Hook | juuri valmistunut | ||
inc | increase | lisää/lisäys | ||
insert hook | laita koukku (esim. silmukan/kaaren läpi) | |||
join /join into ring | liitä | |||
last | viimeinen | |||
long sc or spike stitch | venytetty ks | 3) | ||
(split spike stitch) | (venytetty ks, joka virkattu alemman kerroksen ks rungon läpi) | |||
lp | loop | lankalenkki (silmukka) | ||
magic ring / magic circle | aloituslenkki | |||
next | seuraava | |||
p | picot | n | nirkko | |
pm | place marker | sm | aseta silmukkamerkki | |
pc | popcorn | pc | popcorn | 2) |
prev | previous | edellinen | 2 | |
puff stitch | yksi versio nypystä | |||
rem | remaining | jäljellä/jäljellä olevat | ||
rep | repeat | toista | ||
* - * | repeat from * to * | * - * | toista * - * | |
reverse sc | reverse single crochet (crap stitch) | rapuvirkkaus | ||
rs | right side | op | oikea puoli | |
right side (opposite to left) | oikea puoli (ei vasen) | |||
rd/rnd | round | krs | kierros | |
r | row | krs | kerros/rivi | |
ruffle stitch | röyhelösilmukka | 2) | ||
shell | simpukka (virkattu samaan silmukkaan) | 2) | ||
sc | single crochet | ks | kiinteä silmukka | |
sc2tog | single crochet 2 together | ks2yht | 2 kiinteää silmukkaa yhteen | |
sc3tog | single crochet 3 together | ks3yht | 3 kiinteää silmukkaa yhteen | |
sk | skip | hy | hyppää yli / jätä väliin | |
sl st | slip stitch | ps | piilosilmukka | |
sp(s) | space(s) | väli/tila | ||
standing stitch | itsenäinen aloitussilmukka | |||
starting chain | aloitusketju | |||
st | stitch | s | silmukka | |
st(s or sts | stitches | s | silmukat/silmukoita | |
x | times | x | kertaa (toistettaessa) | |
tog | together | yhteen/yhdessä | ||
tr/trc | treble (or trible) crochet | pp | pitkä pylväs (2 lk) | |
tr4tog | trebe crochet 4 together | pp2yht | 2 pitkää pylvästä yhteen | * |
tr tr | trible treble | pp4 | erikoispitkä pylväs (4 lk) | |
turn | käännä | |||
turn the work | käännä työ | |||
UFO | UnFinished Object | keskeneräinen työ | ||
ws | wrong side | np | nurja puoli | |
yo/yoh | yarn over | lk | langankierto |
1) Silmukan virkkaustapaan liittyvä termi yhdistetään aina silmukkatyyppiä kuvaavan lyhenteen kanssa. Esim. ERpp on silmukan etureunaan virkkattava pitkä pylväs ja KTks on työn takapuolelle kohovirkkauksena tehtävä kiinteä silmukka.
2) Tarkista ohjeesta aina esim. pylväiden pituus, määrä ja niiden sijoittelu.
3) Huom. voidaan tehdä myös muilla silmukoilla
*) Useita lyhenteitä voidaan yhdistellä, jotta saadaan muodostettua reilaisia silmukoita. Listaan on kirjoitettu esimerkinomaiset silmukat tai silmukkayhdistelmät, mitkä liittyvät ylempään silmukkaan.
Virkkausiloa!
Sari
ps. Julkaisin tämän postauksen alun perin entisessä blogissani 7.9.2016.
7 kommenttia
Kiitos uudesta nimestä Heidi Kaarina! En ole sitä kuullutkaan käytettävän, mutta oikein hyvä nimi!
Magic ring on suomeksi sanottu “taikasolmu”. Sitä nimitystä itse käytän ja aloitukseen se on helppo. Ei tarvitse virkkaa vanhaan tyyliin silmukoita aloitukseen kun siitä tulee isompi reikä keskelle kuin tästä taikasolmusta. Muistaa vain laittaa alussa “hännän” kiinteiden silmukoiden sisään ennen vetämistä työtä suppeaksi. Päättelee hännän ja leikkaa lopun pois.
Tuija, Magic ring on käännetty melko usein aloituslenkiksi. Osa käyttää samaa englanninkielistä termiä myös ihan suomessa.
Tuija Biese, olipa kiva kysymys Split Spike stitchistä, oli minulle uusi termi. En oikein tiedä mikä nimi sille sopisi suomeksi, mutta se eroaa tavallisesta venytetystä silmukasta siinä, että lanka viedään alemmalla kerroksella olevan silmukan (yleensä ks) rungon läpi, eikä siitä silmukan yläosasta kuten yleensä.
miten oot kääntänyt “magic ring” aloituksen?
Spike stitch on venytetty ks, mutta mikä sitten on Split Spike stitch?