Virkkaussanastoa, termejä ja lyhenteitä

Virkkauslyhenteet

Virkkausterminologia on varsinainen terminologian villilänsi, ei pelkästään suomenkielellä, vaan millä tahansa kielellä. Laadin termeistä ja lyhenteistä taulukon, toivottavasti siitä on hiukan apua, mutta älä hämmenny jos taulukkokaan ei auta. Hätätilassa apuna on maalaisjärjen käyttö, kuvasta lunttaaminen ja tehokkaana oljenkortena myös kaverilta kysyminen. Tuon viimeisen kohdan voi hoitaa hyvin esim. Facen virkkausryhmissä muilta kysymällä, yleensä aina löytyy joku joka osaa ja haluaa auttaa!

Niin, terminologia on siis ihan sekaisin. Jopa englannin kielellä esim. nyppy, popcorn ja pallosilmukka termejä käytetään ihan sujuvasti sekaisin (bobble, popcorn, buff). Ohjetta tehdessä tuleekin aina tarkistaa erikoissilmukoiden ohjeista tai kuvista, että mitä silmukoita todella käytetään, miten monta ja mihin ne tehdään. Toinen sekamelska on kaikkien klustereiden, simpukoiden ja viuhkojen kanssa, toiset virkkaillaan samaan silmukkaan ja/tai ylhäältä yhteen - ja pelkästään silmukan nimen perusteella et voi tietää että millainen silmukka käytännössä on. Myös esim. popcornien, nyppyjen, klustereiden ja simpukoiden pylväiden määrät ja pituudet, sekä sijoittelut vaihtelevat täysin tapauskohtaisesti, joten nämäkin tulee selvittää käytettävästä ohjeesta - tai improvisoida itse.

Suosittelen valitsemaan US terminologiaan pohjautuvat termit jos suinkin mahdollista. Ne ovat lähempänä meidän käyttämiä virkkaustermejä kuin UK / Britti, joiden logiikka on joskus hankala omaksua.

Virkkaustermit ja lyhenteetNiin, sähläävät siis noita termejä maailmalla niin, että niitä on hankala suomentaa kun lähes mikä tahansa silmukka voi tarkoittaa mitä tahansa. Noh, kyllä mekin osataan!! Esim. puolipylväs voidaan lyhennetään suomeksi ainakin viidellä eri tavalla. Sama juttu pitkän pylvään kanssa, ja valitettavasti nämä lyhenteet menee ihan iloisesti sekaisin (mm. 1/2p, 1/2-p, p1/2, pp ja puolip voi tarkoittaa puolipylvästä ja pp voi olla myös pitkä pylväs (kaksi langankiertoa koukulle, joka voi taas olla esim. pp, p2, kp...). Eli, olen pahoillani jos koostamaani listaan on valikoitunut sellaisia silmukoiden lyhenteitä, jotka eivät ole juuri niitä joita sinä olet tottunut käyttämään. Käytännössä kuitenkin suomalaisiakin ohjeita lukiessa on AINA tarkistettava, että mitä mikäkin lyhenne tarkoittaa (kukaan ei voi siis päättää, että juuri minun käyttämäni lyhenteet on oikeita, ennen kuin joku virallinen virkkausvirasto päättää standardoida termit - sitä odotellessa).

Toivottavasti tästä taulukosta on sinulle iloa. Laita kommenttia, jos haluat jotain lisättäväksi tai muutettavaksi!

Virkkauslyhenteet ja termit US - Suomi

US lyhenne US termi Suom. lyhenne  Suomalainen termi
atl alternative vaihtoehtoinen
bl back loop  TR silmukan takareuna 1)
blo back loop only vain silmukan takareunaan 1)
bp back post KT kohovirkkaus takaa (kirjaimellisesti silmukan runko takana)
bpdc back post double crochet KTp kohovirkkaus takaa - pylväs *
bpdc3tog back post double crochet 3 together KTp3yht kohovirkkaus takaa - 3 pylvästä yhteen *
bphdc back post half double crochet KTpp kohovirkkaus takaa - puolipylväs *
bptr back post triple crochet KTpp kohovirkkaus takaa - pitkä pylväs *
bptr4tog back post treble 4 together KTpp3(4yht) kohovirkkaus takaa - 4 erikoispitkää pylvästä (3 lk) yhteen *
bef before ennen
beg beginning aloitus/alussa
bet between välissä
bobble stitch nyppy 2)
buff stitch pallosilmukka 2)
ch chain kjs ketjusilmukka
ch-sp chain space kjs-kaari ketjusilmukkakaari
cl cluster kl klusteri 2)
color väri
cont continue jatka
crochet virkkaus/virkata
dec decrease vähennä/kavenna
do not turn älä käännä
dc double crochet p pylväs
dc2tog double crochet 2 together p2yht 2 pylvästä yhteen *
dc3tog double crochet 3 together p3yht 3 pylvästä yhteen *
dtr double treble crochet pp3 erikoispitkä pylväs (3 lk)
edge reuna
edc extended double crochet PIDp pidennetty pylväs 3)
ehdc extended half double crochet PIDpuolip pidennetty puolipylväs
fan viuhka 2)
fo/bo fasten off / bind off päättele
filet crochet ruutuvirkkaus
FO finished object valmis työ
folding sc taite-ks kiinteä silmukka, jolla taitetaan edellisen kerroksen silmukat 3)
foll follow/follows/following seur. seuraa/seuraava
fl front loop ER silmukan etureuna 1)
flo front loop only vain silmukan etureunaan 1)
fp front post KE kohovirkkaus edestä (kirjaimellisesti silmukan runko edessä) 1)
fpdc front post double crochet KEp kohovirkkaus edestä - pylväs *
fphdc front post half double crochet KEpuolip kohovirkaus edestä - puolipylväs *
fpsc front post single crochet KEks kohovirkkaus edestä - kiinteä silmukka
fptr front post trible crochet KEpp kohovirkkaus edestä - pitkä pylväs
gauge (tension Br.) tiheys
group ryhmä
guad tr guadruble treble pp5 erikoispitkä pylväs (5 lk)
hdc half double crochet puolip puoipylväs
hdc2tog half double corchet 2 together puolip2yht 2 puolipylvästä yhteen *
hk hook koukku, virkkuukoukku
HOTH Hot Off The Hook juuri valmistunut
inc increase lisää/lisäys
insert hook laita koukku (esim. silmukan/kaaren läpi)
join /join into ring liitä
last viimeinen
long sc or spike stitch venytetty ks 3)
lp loop lankalenkki (silmukka)
magic ring / magic circle aloituslenkki
next  seuraava
p picot n nirkko
pm place marker sm aseta silmukkamerkki
pc popcorn pc popcorn 2)
prev previous edellinen 2
puff stitch yksi versio nypystä
rem remaining jäljellä/jäljellä olevat
rep repeat toista
* - * repeat from * to * * - * toista * - *
reverse sc reverse single crochet (crap stitch) rapuvirkkaus
rs right side op oikea puoli
right side (opposite to left) oikea puoli (ei vasen)
rd/rnd round krs  kierros 
r row krs kerros/rivi
ruffle stitch röyhelösilmukka 2)
shell simpukka (virkattu samaan silmukkaan) 2)
sc single crochet ks kiinteä silmukka
sc2tog single crochet 2 together ks2yht 2 kiinteää silmukkaa yhteen
sc3tog single crochet 3 together ks3yht 3 kiinteää silmukkaa yhteen
sk skip hy hyppää yli / jätä väliin
sl st slip stitch ps piilosilmukka
sp(s) space(s) väli/tila
standing stitch itsenäinen aloitussilmukka
starting chain aloitusketju
st stitch s silmukka
st(s or sts stitches s silmukat/silmukoita
x times x kertaa (toistettaessa)
tog together yhteen/yhdessä
tr/trc treble (or trible) crochet pp pitkä pylväs (2 lk)
tr4tog trebe crochet 4 together pp2yht 2 pitkää pylvästä yhteen *
tr tr trible treble pp4 erikoispitkä pylväs (4 lk)
turn käännä
turn the work käännä työ
UFO UnFinished Object keskeneräinen työ
ws wrong side np nurja puoli
yo/yoh yarn over lk langankierto

1) Silmukan virkkaustapaan liittyvä termi yhdistetään aina silmukkatyyppiä kuvaavan lyhenteen kanssa. Esim. ERpp on silmukan etureunaan virkkattava pitkä pylväs ja KTks on työn takapuolelle kohovirkkauksena tehtävä kiinteä silmukka.
2) Tarkista ohjeesta aina esim. pylväiden pituus, määrä ja niiden sijoittelu.
3) Huom. voidaan tehdä myös muilla silmukoilla
*) Useita lyhenteitä voidaan yhdistellä, jotta saadaan muodostettua reilaisia silmukoita. Listaan on kirjoitettu esimerkinomaiset silmukat tai silmukkayhdistelmät, mitkä liittyvät ylempään silmukkaan.

 

Virkkausiloa!

Sari

Virkkauslyhenteet ja termit

ps. Julkaisin tämän postauksen alun perin entisessä blogissani 7.9.2016. 

2 comments

  • Kiitos kommentista Jutta! Eihän näitä ole mikään pakko suomeksi opetella, jos enkku taipuu! Sillä kielellä tarjontaa on muutenkin niin paljon enemmän, että se on hyvä kyky! Puff tuolla oli mainittukin ympäripyöreästi, siinä on sama haaste kuin kaikissa pallerosilmukoissa, että se voidaan tehdä ihan miten vaan, joten silmukan kuvaus tulee aina lukea. Knot stitchiä täytyy hiukan kaivella. Suurkiitos vinkeistä!

    Sari

    Arteeni
  • Onpa kätevä! Ehkä minäkin joskus opin nuo suomitermit, vaikka ne tuntuu niin kovin hämmentäviltä.

    Paljon olen nähnyt muuten käytettävän pike stitch nimeä tuosta venytetystä kiinteästä silmukasta. Olen törmännyt myös puff stitchiin ja knot stitchiin, mitä en kyllä osaa suomentaa.

    Koukkuunkoukussa

Leave a comment